Angel Beats

Od tvůrců trojice Clannad, Kanon a Air přichází nové anime. Do světa posmrtného života přišel Otonashi bez jakýchkoliv vzpomínek na svůj předchozí život, a aby toho nebylo málo, tak posmrtný život není zrovna tak klidný, jak by si ho většina z nás představovala. Shodou náhod se připojí ke skupině, která vede odboj proti andělům, jelikož nechtějí, aby jejich existence byly vymazány…

Skupina: Bakayarou (Překlad: mJezdec, SiMiK; Korektury: fishmancz; Kontrola: Imnafoy; Vzhled a úpravy: mJezdec, SiMiK; Enkódování: mJezdec, SiMiK; Překlad mangy: Benda11; Korektury mangy: fishmancz; Editace mangy: Benda11;)
Žánr: Akce, Seinen, Přestřelky, Násilí, Komedie
Překlad: Z Mazui
Úvodní znělka: zde
Stav překladu: 13/13 (přeloženo) , 012/??? (rozpracováno)

Download (enkódy – softsub)
-všechny díly jsou i na uncoal ftp skupiny mJezdec
Vše: torrent, megaupload
Díl 1: uloz.to, megaupload (Odchod)
Díl 2: uloz.to, megaupload (Společenstvo)
Díl 3: uloz.to, megaupload (Má píseň)
Díl 4: uloz.to, megaupload (Denní hra)
Díl 5: uloz.to, megaupload (Oblíbená příchuť)
Díl 6: uloz.to, megaupload (Rodinná aféra)
Díl 7: uloz.to, megaupload (Naživu)
Díl 8: uloz.to, megaupload (Tanečnice ve tmě)
Díl 9: uloz.to, megaupload (Ve tvých vzpomínkách)
Díl 10: uloz.to, megaupload (Rozlučkové dny)
Díl 11: uloz.to, megaupload (Změnit svět)
Díl 12: uloz.to, megaupload (Klepání na nebeskou bránu)
Díl 13: uloz.to, megaupload (Slavnostní zakončení)

Download (manga)
-všechny kapitoly jsou i na uncoal ftp skupiny mJezdec
Kapitola 001-012: Bendův blog

Komentáře můžete sledovat skrz RSS 2.0 čtečku. Také můžete zanechat komentář a nebo vložit trackback ze svých vlastních stránek.

Odpověď: 112

  1. 1
    Brmla 

    Díky, tohle anime jsem vyhlížel už dlouho. Jsem překvapený, že se o něj zajímá někdo tak brzo po vydání.

  2. 2
    Anonymous Coward 

    Budu dostupne aj samotne titulky? Ak casovanie sedi na Mazui, nechcem stahovat zbytocne ~260 MiB.
    @“skoro po vydani“ – :D este pred vydanim prveho dielu som narazil na 3 skupiny, ktore ohlasili preklad.
    Uvidim, s cim pride SS, Mazui ma na 10:45 opak od toho, co ma Tortoise.

  3. 3
    mJezdec 

    A není zbytečný stahovat 360 mb od Mazui a místo toho stáhnout o 100 mb miň a mít Bakayarou?

    I když máš pravdu, za členy Bakayarou se omluvám, že jsme to nevydali hodinu po vysílání.

  4. 4
    Anonymous Coward 

    @mJezdec> to by som zas nemal titulky od Mazui (alebo ich tam nechavate?; este som to nestiahol) – anime pozeram prakticky vyhradne s EN titulkami, CZ/SK titulky pridavam „do archivu“ pre pripadny share ;)

    Taktiez je tu otazka automatizacie – torrent cez RSS funguje snad na kazdom druhom routri, stahovanie cez MU/RS/ulozto ani nie pokial viem.

  5. 5
    SiMiK 

    Jeden z důvodů, proč nevydáváme titulky je právě ten případný share.

  6. 6
    Imnafoy 

    TO Anonymous Coward:
    Asi tak nějak. Pokud chceš dále stahovat naše titulky/enkody, důrazně ti doporučuji párkrát potočit kolečkem myši nahoru a jak je nalevo napsáno to „Upozornění“, tak to pod tím si přečti. Na dodržování trváme a dát BAN není zase tak složité. Pokud se na náš překlad chceš dívat, tak si ho stáhni, pokud se na něj dívat nechceš, tak ho nestahuj. Samozřejmě pokud to chceš stáhnout kvůli nějakému kamarádovi, který nemůže z nějakého důvodu si to sám stáhnout, tak ti taky nebráníme. Ale pokud to stahuješ jen proto abys to vzápětí dal na nějaké forum, či jiné stránky, tak to můžeš tyto stránky zase opustit.

    Myslím, že nemáme na vás zase tak vysoké nároky, když chceme abyste naše titulky/enkody nikam nenahrávali. Vždyť stačí dát pouhý odkaz na naše stránky a dohledat si to tady není zase tak náročné pro nikoho. V takovém případě budete spokojeni vy, protože jste někomu poskytli titulky, my, protože jste je nikam nenahráli a poskytli jste nám reklamu a samozřejmě i koncový divák, který bude mít své titulky/anime. Není to snad výhodné pro všechny?

    Jinak jak přesně jsi to myslel s tou automatizací? Nějak se nám to nepodařilo pochopit.

  7. 7
    Anonymous Coward 

    Uhh, to som nejak nepochopil. Cim sa lisi share 260 MiB mkv so soft-titulkami od share-u 44168 B ssa suboru? Teda pre vas ako autorov, pre mna je samozrejme rozdiel v stiahnutych datach/rychlosti stiahnutia.

  8. 8
    SiMiK 

    Prostě s uveřejňováním titulků nepočítáme, neplánujeme a nepřejeme si to.
    Víc není třeba řešit. Pokud chceš rychlý stahování, tak ftp ti přijde vhod.

  9. 9
    Anonymous Coward 

    @6> aha, hups :) sorry, share som myslel samozrejme „offline“ (HDD, DVD)

    @automatizacia: kopa torrent klientov ma porporu stahovania cez RSS, takze ked ma grupa stranku s RSS ako napr. aj vy (s tym rozdielom, ze odkazy su na torrenty hostovane ci uz na vlastnom serveri pripadne nejakom nyaa/anirena), moze tento RSS kanal nahrat do torrent klienta, ktory potom stahuje epizody automaticky. S klientom a desktop PC to nie je az tak zaujimave, ale v spojeni s routrom, ktory vie takto stahovat torrenty (a je non-stop zapnuty) je to IMO vrchol pohodlia – rano sa zobudim a mam stiahnute epizody, ktore vysli v noci bez akehokolvek zasahu.

    Ak vsak ide o zisk z reklamy na webe, tak je to asi problem (web neprevadzkujem, takze neviem). ^_^“

  10. 10
    Imnafoy 

    TO Anonymous Coward:
    1) Tak s tím ti fakt neporadím, leda snad že si stáhneš obojí a jenom jedno zachováš
    2) Jo o tom že torrent klienti stahují z rss vím, ale pořád nám nedocházelo co nám chceš říct. Takže ty jsi chtěl říct že máme dávat naše anime na torrenty a že odkazy máme házet do RSS… To by snad teoreticky i šlo, jen by se nám hodil někdo kdo by to stabilně seedoval.
    3)Budu slušný a klidný, tak ti jen poradím, ať se porozhlídneš po stránce a spočítáš mi kolik placené reklamy tu najdeš. My rozhodně nechceme rozšiřovat odkazy kvůli zisku, nám jde o to aby o nás věděli diváci a věděli kde hledat naše titulky.

  11. 11
    Anonymous Coward 

    @8> skor som mal na mysli pripad, ked je chyba v „mojom prijimaci“ – pomale/nestabilne pripojenie do netu atd.. Kazdopadne MU mi teraz dal skoro 2 M/s, co je dost dobre a pri stahovani 260 MiB znesitelne – som si myslel ze je to ako RS/ulozto obmedzene na reklama – ospravedlnujem sa, chcel som ju skontrolovat, vypol som blocker a padla mi opera (teraz nevinim vasu stranku, ale tyzdenny build opery :( ) tak som tipoval naslepo, resp. podozrieval som MU/ulozto so zdielania zisku s referrermi ^_^“) Som milo prekvapeny, ze v Chrome vyzera stranka s blokerom rovnako ako bez neho! o_o
    Ohladom „aby divaci vedeli“ – neviem ako sa ostatni divaci (a uz vobec nie taki, ktori vyhladavaju ceske titulky, ja som na NC narazil cez notifikacie z AniDB, tak si vravim ze pozrem co sa deje) dozvedaju o grupach vseobecne a o NC konkretne, ale ked hladam nejaky serial, malokedy mam vybratu grupu – niekedy zajdem na anidb, casto na nyaa/google.
    Myslim si, ze torrenty su dost „in“ na to, aby vas viac ludi naslo cez torrent, v ktorom nechate v komentari URL webu, ako cez URL na AniDB, resp. googlenim %Anime% CZ titulky.

  12. 12
    Anonymous Coward 

    hm, nejak vypadla cast textu za „obmedzene na“, asi kvoli markup znakom. takze znova:
    …obmedzene na _menej_ako_0,5M/s takze uz som ticho :)
    @“zverejnovanie titulkov“ – technicky vzate, titulky su zverejnene spolu s videom, to mi nebolo jasne ;)
    @10: reklama – ospravedlnujem sa…

  13. Reakce (mimo jiné) na příspěvek č.8: Nemohu si pomoci, ale co mi brání (čistě pro osobní potřebu) si stáhnout Váš enkod, vytáhnout z něj titulky a ty si dát do již staženého videa.

    Vzhledem k tomu, že nevím nic o kvalitě Vašeho videa, připadá mi to jako zajímavá možnost.

  14. Hm, jak jsem si myslel … Vaše je menší :)

  15. 15
    SiMiK 

    Samozřejmě, že ti nic nebrání… říkal jsem pouze, že neplánujeme uveřejňovat titulky, tak nevím, co tu řešíš.

  16. 16
    Ermond 

    Děkujiza další díl. A chci poděkovat celkově za skvělou práci a jen tak dál.

  17. 17
    Lanigiro 

    AB je celkom zaujímavý seriálik a verím že bude ešte zaujímavejší )

  18. 18
    Slitherin 

    @VelkýBubák: A tobě by to nebylo prosti srsti? To nemůžeš splnit jedinou věc, kterou po tobě chtějí? Technicky ti v tom nebrání nic, ale čekal bych, že ti v tom bude bránit třeba morální odpovědnost…

    Všechny fansuberské skupiny by si zasloužily respekt a podporu a ne se s němi přít o to, jestli jejich titulky zkouknete v jejich vydání, nebo jestli si to uděláte po svém…

  19. 19
    kjubik 

    Opravdu úžasný anime….taky vám chci pochválit vaše překlady xo). Opravdu suprový, minimum chyb(a myslím, že jsem na žádnou nenarazil), kvalitní encod….a z vlastních zkušeností vím (korektorských), že udělat z překladu kvalitní titulky je někdy docela fuška xo). Takl ještě jednou díky a jen tak dál xop.

  20. 20
    Kameli 

    Ahoj mam takou prosbu : vedu haru tym a meli bysme zajem o toto anime …
    tedy zadam o povoleni :)
    Co by to prineslo vam ? udelali bysme vam skveli harsub + online video
    videa byste si samo sebou mohli dat na web a byly by i u nas ale s veliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikym odkazem na vas ! :)
    + kdykoli budete neco potrebovat pomuzeme :)
    tak jestli byste meli zajem napiste mi prosim na mail

  21. 21
    mJezdec 

    Doufám, že toto máme brát jako nepovedený vtip.

  22. 22
    Imnafoy 

    Klídek, takové blbé dotazy jsou tu na denním pořádku.

    TO Kameli: 1) nemáme rádi online video 2) nemáme rádi hardsuby 3) nevidí důvod pro vytvoření hardsubů, když máme už hotové a myslím, že dostatečně „skveli“ softsuby. 4) Na stránky si klidně můžete hodit odkaz na tuhle stránku. Nicméně rozhodně tam nehažte ty naše odkazy na stáhnutí a byli bychom rádi abyste to ani nikde jinde neuploadovali. Pokud někdo bude chtít se na náš překlad kouknout, tak jim dejte odkaz na naše či mJezdcovy stránky. Nemyslím si, že je tak strašlivě náročné tu odkazy na stáhnutí najít.

    Tak, to bychom měli… to mě zajímá, kolik hodin či dnů klidu nám toto moje prohlášení zajistilo. :D

  23. 23
    killtroll 

    reakce na Kameli a podobné výkvěty: Mě se líbí jak tohle pořád někdo zkouší, jako nevim co z toho lidi máte, pokud chcete rvát něco na nekvalitní streamy ok, ale přeložte si to sami a neotravujte někoho jinýho ať vám hodiny a hodiny práce strčí na web, což je samozřejmě bez práce. Ale nic nezkazí radost z toho že člověk něco přeloží víc, než když to potom vidí za den dva prásknutý někde na megavideu, nebo podobným shitu (vlastní zkušenosti)

  24. 24
    Yui-chan 

    Ďakujem za toto skvelé anime, je fakt super, aj titulky a preklad :) . Ešte raz Domo Arigato

  25. 25
    Pary7 

    Vážně skvělé anime a opravdu parádní překlad, moc děkuji :) Doufám že nebude vadit když se zeptám, kdy bude další díl. Co sem koukal po webu tak tu většinou žádné takové otázky nebyli, takže pokud nejsou vítány, pak se omlouvám.

  26. 26
    SiMiK 

    Čti.

  27. 27
    hadsokorpion 

    neviete kedy bude novy diel angela beast

  28. 28
    Imnafoy 

    Angela beast? Neznáme, nevíme.

  29. 29
    caki 

    zdravim jakto ze 9 dil jste nedali na uloz to?

  30. 30
    SiMiK 

    Časem, až se to tam upne, ale torrent jede rychle, takže klidně můžeš využít ho.

  31. 31
    NINgen 

    Jen malý rejpnutí: „chtěl jsem se být doktorem“ safra, tohle snad nemůže pustit žádnej korektor. A nebo může?

  32. 32
    fishmancz 

    Jako korektor se tímto chci NINgenovi a ostatním omluvit za šok, který museli při přečtení chyb prožít. Čas strávený nad kontrolou tedy prodloužím na několik hodin, čímž nastane zdržení ve vydání dalšího dílu.

    Kecám, i kdyby tam byla hrubka jako poleno, tak na vás dlabu. Opravuju tak, jak nejlíp umím. Sem tam něco ulítne, ale whatever.

  33. 33
    GusTTaFa 

    To s tým doktorom, stane sa :D mne tam jedine nesedí „Je dobře, že to tak vidíš“. lebo pozeral som to po anglicky tak v tej pasáži podľa toho čo som videl hovorila niečo v zmysle „Necítim sa vďaka tomu o nič lepšie“, čo aj keď sa nad tým zamyslíte zapadá viac do kontextu. Ale je pravda, že Mazui to preložili hentak :D čo už :D (neberte to, že kritizujem, je to len taká poznámočka :D )

  34. 34
    SiMiK 

    Yuri řekla: It’s good to hear you say that

    Ta věta opravdu neznamená „necitím se díky tomu líp“. A i když se nad tím zamyslím, tak mně to znělo spíš jako by se ujišťovala, že na ni není naštvanej (jelikož ten plán vymyslela).

    Jo a kritice se samozřejmě nebráníme, ale musí taky být oprávněná a podaná trochu normálně (přes moc ironie škodí).

  35. 35
    GusTTaFa 

    Je to možné :) To som len pozeral iný preklad, asi nekvalitný…

  36. 36
    SiMiK 

    No, spoléhám hl. na ten ang. překlad, protože jap. ještě tak dobře neumím (jasně, SS jsou lepší, jenže předchozích 8 dílů jsme vydali před něma a nechce se nám takhle pozdě měnit zdroje). Jen občas se snažím jap. luštit, ale pouze když mi to nedává smysl, což se v tomhle případě nestalo.

  37. 37
    GusTTaFa 

    tak či tak som vám neskonale vďačný za titulky ;) odvádzate dobrú prácu ;)

  38. 38
    NINgen 

    Doufám, že jste si to moje rejpnutí NEvzali k srdci a „jen“ si poslední dobou užíváte pěknýho počasí někde na dovolený. Jako „rychlotitule“ pořád lepší i než značná část těch „pomalejch“ českejch překladů. U dialogů v AB je to beztak šumák.

  39. 39
    lucy 

    Děkuju za překlad, ale Jak to že to nepřibejvá..?

  40. 40
    Imnafoy 

    ** ** ** **** ****. ** **** ********, **** ****** ***** *** ***** ********! ** ******* ******** ******** ****** *** *** ***** ******? ***** ** ****** ****** * **** ********* ******** *****, *** ** ** *** ******* *******!!! Děkuji. :)

  41. 41
    Lady-chan 

    Mohli byste přidávat další.? Prosím..
    Už to nějak moc dlouho je na 9. díle .

  42. 42
    Poteon155 

    ten díl 10 by to fakt chtělo
    jinak nej anime, a nej překlad
    :-) :-)

  43. 43
    Nyu x3 

    No ano pravda chtělo by to další díl…už na 10 díl čekám opravdu dlouho T.T

  44. 44
    ClassRepLover 

    Tak konec byl pěkný, tímto děkuji za kvalitní titulky!
    Jinak ve VIP sekci je to ke stažení už nějakou dobu celé, já nevím co kluci blbnou a nepustí to ven.

  45. 45
    Nyu x3 

    no to je hezké….anime jen pro VIP fkt hezké…

  46. 46
    mJezdec 

    Já chci taky do VIP sekce, to je pěkně na nic, že mi takhle za zády spolufansubeři dělají intimčo. SiMe, pěkně prudíš.

  47. 47
    SiMiK 

    Sry… nějak jsem na tebe zapomněl, už jsem ti poslal pozvánku. Máš to na mailu kámo.

  48. 48
    Nyu x3 

    a co ostatní?…to jako je nacháte jen fkt pro zvané??…

  49. 49
    ClassRepLover 

    Uh-uh, sry Simik. Nemel jsem to radsi rikat verejne?

  50. 50
    SiMiK 

    To neřeš… je to jedno :D

  51. 51
    mJezdec 

    Ty jo dík. Už jsem nejspíš pochopil smysl života. Ale je tu nějaká tma. Každopádně mocinky *muck* pro tebe.

  52. 52
    SiMiK 

    Nemáš zač, však to zůstává v „rodině“.

  53. 53
    Nyu x3 

    děláte si ze mě srandu nebo mě totálně ignorujete? ==“ to anime není nějaký soukromý a když se udělají titulky tak by se měli podělit s ostatníme…

  54. 54
    mJezdec 

    To ej naprostá pravda a víte co? Podle mě bychom se měli dělit o všechno. Kdo přijde, tomu dám svoje rozpitý kafe.

  55. 55
    Stardius 

    Dikes za tu VIP pozvánku, je hezké vidět, že se stále staráte o své bývalé členy. ^^

  56. 56
    Nyu x3 

    dík za tu ironii ==“

  57. 57
    Miyako 

    Další kouzelný anime, od kterýho se člověk nedokáže odtrhnout… hrozně moc díky za překlad!! ♥o♥

  58. 58
    Bor3CZEch 

    Jsem sice teprve u 3. dílu (na anime kouknu tak jednou za měsíc), ale ty tři díly mi stačí na to, abych Vám toto anime pochválil… kvalitních překladatelů anime je pomálu, takže děkuji. Jinak s tím nezveřejňováním zbylých dílů AB… předpokládám, že to je trest za ty traviče, co Vám pořád ne a ne dát pokoj, tak doufám, že až za pár týdnů dojdu k 10. dílu, tak vyměknete a už tu na mě bude čekat připravený .)))

  59. 59
    Pary7 

    Ale mohly by jste se podělit o zbytek, umírám nedočkavostí jak to dopadne :( prosím, prosím, pěkně koukám. *Zkouší pěkně koukat xD*

  60. 60
    Lee 

    Co se dá dělat, kdo čeká, tak se jednou dočká. A nebo se stane něco takového a člověk má smolíka. :D Anime to bylo naprosto suprový, od začátku do konce sem se vážně bavil. xD

  61. 61
    omg!!!! 

    Děláte si ze mě srandu ???? !!!!!!!!! Proč to končí v tom nejnapínavějšiim !!!!!!!

  62. 62
    SiMiK 

    ?… zeptej se Maedy Juna a Key. My jsme to anime nedělali ;-)

  63. 63
    nevimjaksejmenuju 

    doufám,že vůbec budou další díly

  64. 64
    nevimjaksejmenuju 

    myslite, že budou ?

  65. 65
    SiMiK 

    Plánuje se jeden DVD speciál… jinak si nemyslím, že bude pokračování. Uzavřeli to dostatečně jasně.

  66. 66
    Lady-chan 

    Tak řekla bych že fakt dobré anime, jenom mam jednu jedinou výtku, kterou nechápu..
    A to takovou, že když Kanebe měla jeho srdce, tak jakto že v tom světě byla dávno před ním a že s tim společenstvem bojovala několik let před tím než tam vůbec přišel ten Otonashi kterého to srdce bylo.?!
    Třeba mi to někdo vysvětlí děkuju, ale jinak super anime..

  67. 67
    Maggio 

    kde mužu k tomuto stahnout titulky???

  68. 68
    SiMiK 

    Přečti si prvních pár komentářů

  69. 69
    jirka 

    Lady-chan : to srdce je jen jako metafora pro lasku.. on ji jako prvni v tom svete dal lasku a ona ji prijala. Tim se stala z „robota“ clovek a mohla se reinkarnovat dal do normalniho zivota.
    Tim ze on stratil lasku tak tam zustal..

    ale mam otazku taky : ma to 2 epizodu?

  70. 70
    SiMiK 

    Hej… tady můžem trollit jen my… :D

  71. 71
    Smyk 

    ale on tam nezůstal na konci je vidět jak de po ulici a slyší tu písničku co hrála ta zpěvačka. Tu právě poslouchá Kanabe a de kolem ní, pak se otočí a chytne jí za rameno a tím to končí….

  72. 72
    jirka 

    a ma to i vic serii jak 1? nemyslel sem epizody ale serie :)

  73. 73
    SiMiK 

    Tak to anime dovycházelo letos v červnu… a pochybuju, že by dělali další řadu… jediný, o čem se ví, je dvd speciál.

  74. 74
    Swem 

    jirka : Lady-chan měla pravdu.

    Kanade měla to skutečně srdce Otonashiho. Přece když umíral tak dal svolení k darování orgánu a tím dál život Kanade. A protože měla výčitky že nemohla poděkovat, dostala se do toho světa. Musíš to vzít tak že tam neplyne reálně čas a vlastně ani nevíš kdy v jaké době se objevíš. Proto je dost možné aby se čásově ona objevila ve světě dřív než on.

    On se pak objevil ve stejné době i když by zůstal v tom světě dalších dlouhá léta… To mi právě děla myšlenku(filozofickou) že ten svět vlastně funguje v cyklu a že Otonashi byl zaroven i Programator, ten co pochopil ten svět a nakonec se stal bootem a zmizel. Čímž se mohl zreinkanovat v normálním světě a potkat opět Kanade… to je teda jen taková myšlenka :-D

  75. 75
    Jnao 

    Už som to písal u mJezdec-a a myslím, že nebude vadiť keď to napíšem aj tu… hontoni arigato za preklad aj za enkód ^^

  76. 76
    Lady-chan 

    Swem: jj asi by se to dalo takhle vysvětlit..

    Je to takově anime na zamyšlení a na filozofii posmrtného života a času..

  77. 77
    Deos 

    potrebuju neco vysvetlit..jak je mozny ze se ten „andel“ dostal do toho sveta driv nez ten kluk ? dyt ten kluk umrel a ten „andel“ dostal od nej srdce…to nepobiram..

  78. 78
    SiMiK 

    Pár příspěvků nad tebou se to tu řešilo…

  79. 79
    Pockying 

    Úžasné anime, děkuji za překlad ^_^

  80. 80
    Swem 

    Jn… ale každopádně zůstává, že to je úžasné anime co mě oslovilo… proto ještě dodatečně děkuju těm co měly nervy a překládaly… díky ;)

  81. 81
    Zaxyss 

    Nazdar ľudia:D…. rad by to anime v blizkej buducnosti uploadnul na youtube i s vašimi titulkami ak dovolíte, dával by som pri každom vydejku odkaz na váš web. :)

  82. 82
    SiMiK 

    Umm… tohle už se to řešilo několikrát, jinak koment neprošel přes anti-spam filtr, tak sry za zdržení.
    K otázce už jsem ti uvedl stanovisko v PM na youtube, ale pro jistotu to zrekapituluju, že jsme proti streamovanému videu. Zamysleli bychom se pouze v případě, že by někdo dotáhl vlastní server.

  83. 83
    Gantz 

    Děkuji mockrát za překlad :)

  84. 84
    Aneta 

    Hm.. když tedy nejste ochotní poskytnout samotné titulky, nemohli byste dát k dispozici i formát mp4?:/

  85. 85
    SiMiK 

    Ne, protože nehardsubujeme.

  86. 86
    neznamy chlapec 

    ahoj tuto stranku poznam uz dlho a som vdacny za vela prekladov… takze arigato
    svojmu kamaratovi som tuto stranku a presne toto anime odporucil a on sa ma pita ze ci su teda doprekladane vsetky casti alebo treba stiahnut cez ten torrent, lebo viem ze sa to tu riesilo a nevedel som co mu mam povedat a sam teraz nemam cas stahovat a pozerat aby som sa presvedcil a on to stahuje tak raz za tyzden… takze ak sa mozem teda spitat ako to je ?

  87. 87
    SiMiK 

    AB má 12 dílů a je přeloženo všechno… 22. prosince ještě vyjde speciál.

  88. 88
    neznamy chlapec 

    aha dakujem… a 12 ? nema AB 13 dielov ? a potom este ten special ?

  89. 89
    SiMiK 

    Jop, moje chyba… má to 13 dílu, ale to nic nemění na tom, že to tu je všechno přeložený…

  90. 90
    neznamy chlapec 

    jasne jasne diky za odpoved a vela stastia pri prekladani

  91. 91
    Shia-chan 

    Ahoj chtěla bys se zeptat proč 10-13 díl se jim seká obraz a nejdou tak přehrát?

  92. 92
    SiMiK 

    Protože to 100 lidem před tebou šlo hádám, že chyba bude u tebe. Zaktualizuj si filtry zde:

    http://www.cccp-project.net/

    Nainstaluj a spusť si to přes přehrávač MPC.

  93. 93
    Shia-chan 

    No tož to teda nevim když mě jelo všech 9 dílú normalně a najednou od 10 dílu to nejde si myslim že je to nejaký divný :(

  94. 94
    SiMiK 

    A v čem si to pouštíš?

  95. 95
    JÁ xD 

    hmm… když si to stáhnu, měli by tam být titulky, anebo jsem to špatně pochopila?

  96. 96
    SiMiK 

    hmm… když si to spustíš v MPC podle návodu, jak už jsem to tu párkrát psal, přesněji 4 komenty nad tebou, tak ano… budou.

  97. 97
    Smutny sasek 

    Beee prvnií anime u kteryho sem bulel :D

  98. 98
    K1ra_CZE 

    Nebudu sem psát žádné sentimentální žvás… ale co už, moc díky za překlad.
    Za svůj život jsem už prošmejdil mnoho (ať už dobrých či špatných) webů kde byly publikovány překlady k anime. Avšak AB, které jste zde podali vy je opravdu skvělé. Opravdu jsem nemohl překousnout když někdo do titulků napsal xicht, a ani si je po sobě nezkontroloval, takže (tohle se občas stává, ale tam to bylo tolikrát…) se po tečce objevilo malé písmenko, dokonce jsem tam našel i gramatické chyby.
    Tímto bych vám chtěl poděkovat, věřím že je sice dostáváte jedno za druhým každý den několik, ale rovněž věřím že se vám to nezajídá.
    A abych nebyl out a přispěl do diskuze:
    „Smutny sasek“: Přesně tak. I když u Byousoku 5 Senchimeetoru jsem měl párkrát taky na kahánku :D .

  99. 99
    Mekron 

    Díky za Perfektně odvedenou práci,tadyto sem si vyhlídnul asi tak před měsícem a nemohl jsem ho nikde najít protože jsem místo Beats psal Breasts :)

  100. 100
    SiMiK 

    Na co ty nemyslíš, lol

  101. 101
    Michal 

    Z tohohle Anime přímo brečím. :-( je tak nádherné
    a Smutné

  102. 102
    zuzka 

    jsem jediná, kdo to nemá přeložený, nebo jsem tak blbá? :(

  103. 103
    SiMiK 

    Chjo… po stopadesatý, takže tu jen zkopčím koment číslo 92:

    „Protože to 100 lidem před tebou šlo hádám, že chyba bude u tebe. Zaktualizuj si filtry zde:

    http://www.cccp-project.net/

    Nainstaluj a spusť si to přes přehrávač MPC.“

  104. 104
    itame9 

    dvurce clannad chcu se stebou seznamit tady maš skype denis.tom :) )))

  105. 105
    itame9 

    nej anime :( budou dalši dily pls????????????!!!!!!!!!!!!!

  106. 106
    tete 

    Su vtom aj titulky cz

  107. 107
    Harlequin 

    Ahoj všetci , díky za anime…
    Som iba dopozeral Clannad, Kanon a potom vidím pár komentárov na jednom webe o tomto, už v prvej časti to je zaujímavé.
    No nič idem to dopozerať :P

  108. 108
    Harlequin 

    Uhh, mam to celé dopozerané,
    geniálne anime.
    Ak to ešte niekto nevidel tak by mal ak to ale není bezcitný debil v šiltovke.

  109. 109
    Harlequin 

    Prepáčte že tak spamujem len chcem povedať že to bolo najlepľie anime ktoré som kedy videl a pozerám Air !:P

  110. 110
    JollyRoger 

    Ahoj, mohl bych tě poprosit, nemohl bys mi poslat titulky v externím souboru prosím :) )) Díky

  111. 111
    Lelouch 

    Prosím, dejte sem externí titulky xDDD. Mě se ten SS stahuje strašně dlouho.

  112. 112
    Aya 

    děkujíí za toto anime, ještě dnes se na něho podívám =)) jinak sjem se chtěla zeptat, jestli byste nechtěli najít nebo přeložit Fruits Basket. Chtěla bych moc vidět toto anime, viděla jsem ho asi do poloviny a potom byli šíleně uskočené titulky, že se na to nešlo dívat. A jedna stránka zrušila překládání. Předem arigato za odpověd -*-*-*

Přidat komentář