<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: Tetsuwan Birdy DECODE</title>
	<atom:link href="http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neumim.tanuki.cz</link>
	<description>Překladatelská skupina anime a mangy</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:05:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>Od: Vegan</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-18621</link>
		<dc:creator>Vegan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 17:47:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-18621</guid>
		<description>Bude to pokracovat diky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bude to pokracovat diky</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: SiMiK</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-18354</link>
		<dc:creator>SiMiK</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 11:38:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-18354</guid>
		<description>Dovol, abych tě opravil…
„Budete vobec mat niekedy cas pokracovat v preklade ?“

a nevím, minimálně do prázdnin se rozhodneme, co bude s NeumimCesky dál.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dovol, abych tě opravil…<br />
„Budete vobec mat niekedy cas pokracovat v preklade ?“</p>
<p>a nevím, minimálně do prázdnin se rozhodneme, co bude s NeumimCesky dál.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Memont</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-18351</link>
		<dc:creator>Memont</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 22:41:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-18351</guid>
		<description>Budete vobec niekedy pokracovat v preklade ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Budete vobec niekedy pokracovat v preklade ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Luxoru</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-18150</link>
		<dc:creator>Luxoru</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 08:45:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-18150</guid>
		<description>MOc dik za preklad bez vas a vam pododbnych bych si nikdy anime nevychutnal tak jeste jednou dik za vas vas a vasi praci. Tesim se na dalsi dili thx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MOc dik za preklad bez vas a vam pododbnych bych si nikdy anime nevychutnal tak jeste jednou dik za vas vas a vasi praci. Tesim se na dalsi dili thx</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: SiMiK</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-18147</link>
		<dc:creator>SiMiK</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 00:04:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-18147</guid>
		<description>Vážně na to čekáš nějakou odpověď?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vážně na to čekáš nějakou odpověď?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: syngram</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-18144</link>
		<dc:creator>syngram</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 21:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-18144</guid>
		<description>přijde mi to uhozené, proč když už jse to přeložili tak aby člověk se podival na vaš překlad tak jak k0k0t musí stahnout Váš enkod přitom ma třeba už dávno z bakabt stahnutou 1080p akorat to zdržuje a otravuje</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>přijde mi to uhozené, proč když už jse to přeložili tak aby člověk se podival na vaš překlad tak jak k0k0t musí stahnout Váš enkod přitom ma třeba už dávno z bakabt stahnutou 1080p akorat to zdržuje a otravuje</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Jana</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-17770</link>
		<dc:creator>Jana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 21:26:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-17770</guid>
		<description>Juuuhuu, je to skvele! a kdy dalsie dily? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juuuhuu, je to skvele! a kdy dalsie dily? <img src='http://neumim.tanuki.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Lien</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-17758</link>
		<dc:creator>Lien</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 13:53:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-17758</guid>
		<description>No pouštím to v Gom playeru a jsem na něj už tak zvyklí že se mi to nechce měnit na jiný. Nakonec jsem to vyřešil tak že jsem ty titulky z toho vytáhl a uložil jsem si je externě :)
Mám tohle anime už dlouho a jsem rád že ho konečně někdo začal překládat :)
Jen tak dál už se těším na další.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No pouštím to v Gom playeru a jsem na něj už tak zvyklí že se mi to nechce měnit na jiný. Nakonec jsem to vyřešil tak že jsem ty titulky z toho vytáhl a uložil jsem si je externě <img src='http://neumim.tanuki.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Mám tohle anime už dlouho a jsem rád že ho konečně někdo začal překládat <img src='http://neumim.tanuki.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Jen tak dál už se těším na další.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Kroana</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-17754</link>
		<dc:creator>Kroana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 05:59:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-17754</guid>
		<description>a v čem to pouštíš? Třeba KMplayer většinu přehraje</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a v čem to pouštíš? Třeba KMplayer většinu přehraje</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: TrimVi</title>
		<link>http://neumim.tanuki.cz/tetsuwan-birdy-decode/comment-page-1/#comment-17753</link>
		<dc:creator>TrimVi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 13:31:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neumim.tanuki.cz/?page_id=1038#comment-17753</guid>
		<description>Tak co jak ste natom xD ? Docela rád bych viděl další díl :F odvás přeloženej.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tak co jak ste natom xD ? Docela rád bych viděl další díl :F odvás přeloženej.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

